Kosovo
Vlada donijela olakšavajuće antikovid mjere koje stupaju na snagu od 31. maja 2021.

Vlada Kosova donjela je olakšavajuće mjere za kontrolu, sprečavanje i kontrolu pandemije COVID-19 koje stupaju na snagu 31. maja.
A. [Teritorijalna primena]
1. Ova odluka se primenjuje na celu teritoriju Republike Kosovo.
B. [Ulazi i izlazi stranih državljana iz Republike Kosovo]
2. Strani državljani koji ulaze u Republiku Kosovo, uključujući one sa dozvolama za privremeni ili stalni boravak na Kosovu, koji dolaze iz visoko rizičnih zemalja prema službenoj listi ECDC, moraju imati negativni RT-PCR test za COVID-19 urađen u posljednjih 72 sata, zasnovano na principu reciprociteta.
3. Slede izuzeci od tačke 2:
3.1. Ako strani državljanin uđe na Kosovo preko aerodroma ili preko kopnenih graničnih prelaza i napusti Kosovo u roku od 3 sata kroz aerodrom ili kopneni granični prelaz, pod uslovom da na ulazu potpiše izjavu da će napustiti Kosovo u roku od (3) sata;
3.2. Strani državljani koji rade kao profesionalni prevoznici (vozači), pod uslovom da se pridržavaju međunarodnog transportnog protokola za zaštitu od COVID-19;
3.3. Strani državljani koji prolaze kroz Kosovo organizovanim prevozom autobusom ili redovnom međunarodnom linijom, tranzitom, pod uslovom da je potpisana izjava da će napustiti teritoriju Kosova u roku od pet (5) sati;
3.4. Strane diplomate akreditovane na Kosovu i njihove porodice.
3.5. Osobe koje imaju dokaze o primljenoj COVID-19 vakcini.
3.6. Osoba sa pozitivnim rezultatom serološkog testa na antitela – IgG izdata najkasnije trideset (30) dana pre dolaska.
4. Ulazak u Republiku Kosovo zabranjen je osobama koje dolaze iz Indije, Brazila i Južne Afrike.
4.1 Državljani Republike Kosovo koji dolaze iz Indije, Brazila i Južne Afrike moraju biti u karantinu u svojim kućama (prebivalištu) četrnaest (14)dana uz testiranje dva puta nedeljno.
4.2. Tačka 4.1 se ne odnosi na državljane Republike Kosovo koji su u tranzitu (manje od 48 sati) u državama definisanim u tački 4.1 ove odluke.
4.3. Strane diplomate su izuzete iz delokruga tačke 4. ove odluke.
C. [Zaštita i bezbednost na radu]
5. Trudnice su oslobođene obaveze fizičkog prijavljivanja na posao. Javni ili privatni poslodavci su upućeni da im stvore mogućnosti da rade od kuće.
Ç. [Opšte mjere zaštite i higijene]
6. Javne i privatne institucije i drugi subjekti dužni su držati sredstva za dezinfekciju ruku i maske za lice na pristupačnim mjestima na ulazu u zgradu i u zatvorenom.
7. Javne i privatne institucije i drugi subjekti dužni su postaviti vidljive znakove pravila ponašanja za zaštitu od Covid-19 na ulazu u svaki objekat (uključujući znak koji zabranjuje ulazak u objekat bez maski, poštujući udaljenost).
8. Službenici javnih i privatnih institucija i drugi subjekti dužni su izvršiti dezinfekciju i provetravanje zatvorenih prostora.
9. Nošenje maske koja pokriva nos i usta je obavezno, u svim slučajevima osim:
9.1. Prilikom šetnje na otvorenom sami;
9.2. Tokom vožnje vozila sami ili u grupi sa ne više od četiri (4) osobe;
9.3. Tokom trčanja, vožnje bicikla i fizičkih vežbi;
9.4. Dok jedete ili pijete.
D. [Obrazovne institucije]
10. Javne i privatne institucije svih nivoa obrazovanja nastavljaju sa nastavom u skladu sa relevantnim smernicama za obrazovni sektor.
11. Domovi smeju raditi prema pravilu jedan student u jednu sobu.
12. Svim javnim i privatnim institucijama svih nivoa obrazovanja zabranjeno je organizovanje vannastavnih aktivnosti, poput ekskurzija, grupnih šetnji, raznih zabava nastavnog osoblja ili učenika-studenata.
Dh. [Prijavljivanje za socijalne i penzijske šeme]
13. Ministarstvu finansija, rada i transfera naloženo je da sve korisnike socijalnih i penzijskih šema kojima upravlja MFRT oslobodi od redovnog prijavljivanja nadležnim kancelarijama radi evidentiranja kako to zahtevaju relevantni zakoni.
E. [Ograničenje javnih i privatnih skupova]
14. Dozvoljena su okupljanja u zatvorenim ambijentima do pedeset (50) osoba (sastanci, seminari, obuke) pod uslovom da se održava fizička distanca od preko 1.5 metara između osoba.
14.1 Sjednice Skupštine i Vlade su dozvoljene bez obzira na broj osoba.
15. Dozvoljena su okupljanja u otvorenim ambijentima do sto (100) osoba pod uslovom da se održava fizička distanca od preko 1.5 metara između osoba.
15.1 Za okupljanja u spoljnim ambijentima od posebnog javnog interesa sa preko sto (100) osoba potrebna su odobrenja Ministarstva zdravstva/Urgentnog operativnog centra, uz preporuku NIJZK-a.
16. Organizovanje slavlja je zabranjeno do 15. juna 2021. godine, nakon tog datuma u skladu sa epidemiološkom situacijom, biće ponovo razmotrena ova tačka.
17. Održavanje prijema za izjavljivanje saučešća je dozvoljeno osigurajući da učesnici nose maske i održavaju međusobnu distancu od 1.5 metra, kao i striktno poštujući odgovarajući vodič.
Ë. [Ograničenja kontakta]
18. Od 00:00 do 05:00 sati, zabranjeno je okupljanje više od deset (10) osoba.
F. [Tržni centri i drugi ekonomski operateri]
19. Dozvoljena je aktivnost tržnih centara u skladu sa odgovarajućim vodičem.
20. Obavezuju se svi operateri čija je ekonomska delatnost vezana za trgovinu na veliko i malo da odrede maksimalan broj kupaca koji mogu istovremeno da borave u lokalu prema pravilu–1 osoba na 8 m2. Ovi operatori dužni su istovremeno da označe na ulazu maksimalan broj dozvoljenih kupaca. Područje se računa kao područje na kojem kupci mogu boraviti.
G. [Rad sa strankama]
21. Odgovorna osoba javne ili privatne institucije i ekonomskih operatora dužna je prestati sa postrojavanjem ili okupljanjem unutar i izvan radnog / poslovnog okruženja, osim ako ne drže fizičku udaljenost od najmanje dva metra od drugih grupa osoba.
Gj. [Gastronomija]
22. Gastronomske usluge smeju obavljati svoju delatnost u skladu s odgovarajućim vodičem. Dozvoljeno je do pedeset (50) klijenata na 100m2 (5 osobe na 10 m2). Površina se izračunava za površinu na kojoj se poslužuju hrana i piće.
23. Gastronomske usluge je dozvoljeno da razviju njihovu aktivnost od 05:00 do 23:00 sati.
24. Muzika je dozvoljena do 22:45 sati.
25. Odgovorne osobe u lokalima moraju se osigurati da klijenti održavaju distancu od jednog (1) metra od klijenata u drugim stolovima.
26. Prednji deo stolice, sa zadnjim delom druge stolice mora da bude u distanci od jednog (1) metra.
27. U unutrašnjim prostorijama je dozvoljeno do 4 osobe po stolu. U slučaju da su stolovi veći od dva (2) metra, onda je preduslov da se iskoristi prostor imajući u vidu kapacitet od pet (5) osoba na 10 m2.
28. U unutrašnjim prostorijama je dozvoljeno služenje hrane i pića samo za goste koji sede ili koji stoje ispred stola ili šanka;
29. U spoljnim prostorijama je dozvoljeno do šest (6) osoba po stolu, šanku ili po stolu u stojećem položaju.
30. Svaki sto mora da bude opremljen dezinfektantom koji sadrži najmanje 60-70% alkohola.
31. Potrebno je postaviti vodiče na spoljnim prostorijama lokala da bi se klijenti informisali o protokolu mera protiv COVID-19, koji se objavljuje na veb stranici Ministarstva zdravstva.
H. [Pijace i klanje životinja]
32. Delatnost javnih pijaca vozila, životinja i ptica je dozvoljena do 40% kapaciteta.
33. Klanje životinja je dozvoljeno samo u prostorijama koje su u tu ovlašćenje.
I. [Javni prevoz]
34. Javnom prevozu je dozvoljeno da radi uz korišćenje do 50% kapaciteta i skladu sa odgovarajućim smernicama.
35. U taksiju je dozvoljeno da putuje do tri (3) putnika.
J. [Pozorišta, biblioteke itd]
36. Pozorištima, bibliotekama, filharmonijama, galerijama, ansamblima, baletu, bioskopima, omladinskim centrima, muzejima, kulturnim centrima sa grupama ili drugim sličnim podređenim ustanovama MKOS-a ili opština, je dozvoljeno da rade uz korišćenje 50% prostora/površina odgovarajućih objekata za sve aktivnosti (kako za predstave, tako i za vežbe).
37. Odgovorna lica za organizovanje kulturnih aktivnosti moraju obezbediti da gosti nose maske i održavaju međusobnu distancu od 1,5 metra.
K. [Sport i rekreacija]
38. Dozvoljene su aktivnosti treninga koje se trebaju obavljati u skladu sa domaćim i međunarodnim sportskim protokolima.
39. Dozvoljeno je organizovanje sportskih takmičenja bez prisustva publike u skladu sa protokolima i preporukama međunarodnih organizacija za organizovanje sportskih dešavanja i zaštitnim merama Vlade Republike Kosovo.
40. Broj učesnika na takmičenju (sportisti, klubovi, zvaničnici i drugi neophodni učesnici za održavanje takmičenja) određuju sportski savezi, uz poštovanje mere distance i ostale zaštitne mere.
41. Sportske aktivnosti su dozvoljene bez prisustva publike, koje će se izvoditi u skladu sa domaćim i međunarodnim sportskim protokolima.
42. Dozvoljeno je korišćenje teretana, sportskih dvorana i sličnih objekata za pojedinačne rekreativne aktivnosti, u skladu sa odgovarajućim smernicama.
43. Korišćenje teretana, sportskih dvorana i sličnih objekata se vrši u srazmeri, 1 klijent na 8m2.
44. Gde je moguće, maksimalan broj klijenata koji mogu pristupiti teretani određen je u softveru za teretanu/sportsku dvoranu.
45. Osoba odgovorna za teretanu/sportsku dvoranu je dužna da posveti posebnu pažnju u udarnom terminu posete klijenata, odnosno između 17.00 i 20.00 časova, kako bi poštovala udaljenost navedenu u smernicama.
46. Obavezno je postavljanje informativnih natpisa i sredstava za dezinfekciju (ili druga sredstva za čišćenje) na svoj opremi teretane, u svrhu podizanja svesti i njene dezinfekcije od strane svakog klijenta nakon upotrebe.
L. [Smernice i objašnjenja]
47. Ministarstvo zdravlja je dužno da izda privremene, opšte i posebne smernice za sprečavanje i borbu protiv COVID-19, kao u nastavku:
47.1 Privremene smernice za primenu opštih mjera za sprečavanje i borbu protiv Covid-19;
47.2 Privremene smernice za sektor ličnih usluga i usluga poslovnim preduzećima, industriji, javnoj upravi i nevladinim organizacijama;
47.3 Privremene smernice za obrazovne ustanove svih nivoa;
47.4 Privremene smernice za gastronomiju, hotelijerstvo, sektor prodaje i trgovačke centre;
47.5 Privremene smernice za verska okupljanja, sahrane, radionice i kulturne aktivnosti;
47.6 Privremene smernice za teretane, dvorane i druge rekreativne i sportske aktivnosti;
47.7 Privremene smernice za javni prevoz;
47.8 Privremene smernice za ustanove zdravstvene zaštite;
47.9 Privremene smernice za civilno vazduhoplovstvo;
47.10 Privremene smernice za popravne ustanove, centre za azil i zadržavanje za strance.
48. Smernice iz tačke 47. su obavezne za sva lica i sektore na koje se odnose.
49. Ministarstvo zdravlja je dužno da u slučaju potrebe objasni tačke ove Odluke.
Ll. [Primena]
50. Ministar zdravlja, AHV i Policija Kosova dužni su da, u saradnji sa opštinskim štabovima za vanredne situacije, prate primenu ove Odluke i podnose Kancelariji premijera nedeljni izveštaj (svakog petka do 16.00).
51. Ministarstvo zdravlja, UKBCK i NIJZK dužni su da podnesu Kancelariji premijera nedjeljni izvještaj (svakog petka do 16.00) o primeni mjera, stanju u zdravstvenim ustanovama, epidemiološkoj situaciji i prognozama za naredne dve nedelje.
52. Ministarstvo zdravlja, na osnovu Zakona br. 07/L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije COVID-19 na teritoriji Republike Kosovo, je dužno za donošenje operativnih odluka, u zavisnosti od epidemiološke situacije i preporuka NIJZK-a.
53. Policija Kosova i nadležni inspektorati dužni su da prate primjenu mjera, drugih odluka i odgovarajućih smernica u primeni Zakona br. 07/L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije na teritoriji Republike Kosovo.
54. Za prekršioce mjera, nadležni organi su dužni da izreknu kaznene mjere u skladu sa Zakonom br. 07/L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije Covid-19 na teritoriji Republike Kosovo i ostalim važećim zakonima.
55. Jedino tjelo, koje može tumačiti ovu Odluku, je Ministarstvo zdravlja, a bilo koja druga ustanova može dati objašnjenja za odgovarajuće kategorije na koje se ova Odluka odnosi, tek nakon odobrenja tog objašnjenja od strane Ministarstva zdravlja.
M. [Ukidanje odluka 01/07 i 02/11]
56. Ukinidaju se sledeće odluke Vlade: Odluka br. 01/07 od 18. 4. 2021. godine i Odluka br. 02/11 od 7. 5. 2021. godine.
N. [Stupanje na snagu]
57. Odluka se objavljuje u Službenom listu Republike Kosovo i stupa na snagu 31. 5. 2021. godine.
Mjere preduzete u skladu sa ovom Odlukom se zasnivaju na obrazloženju da:
Prema izveštaju Nacionalnog instituta za javno zdravlje Kosova, epidemiološka situacija sa COVID-19 na Kosovu je stabilna sa nastavkom smanjenja broja pozitivnih slučajeva.
You must be logged in to post a comment Login